"En la música todos los sentimientos vuelven a su estado puro y el mundo no es sino música hecha realidad"
Arthur Schopenhaver (1788-1860)

lunes, 6 de mayo de 2013

Audiciones

Introducción:

Las audiciones musicales son un buen recurso para trabajar tanto las cualidades del sonido como los diferentes instrumentos; pero también son susceptibles de ser trabajadas de forma autónoma como núcleo central de la actividad.
La relajación a través de la música es un aprendizaje y, como tal, se debe enseñar. La relajación es una técnica útil, ya que ayudará a tranquilizar al niño/a y a desarrollar en él mecanismos que posteriormente podrá aplicar en otros ámbitos de su vida. Lo ideal sería que este aprendizaje tuviera continuidad durante la etapa escolar.






Beethoven - Claro de luna (Beethoven)







Mozart - Larghetto (Piano Concerto nº27 2nd Mov k595) 






Chopin - Op.9 No.2 





Ángel de la guarda





Disney



Pedro y el lobo





El Despertar de los Animales - El carnaval de los animales de Saint-Saëns



Llegó la Primavera - La primavera de Vivaldi









El vals de las flores

















Canciones de corro

Introducción:

Se trata de un juego en el que niños y niñas se cogen de la mano para formar un círculo y cantan una canción mientras bailan o realizan algún tipo de movimiento o gesto.







El patio de mi casa

El patio de mi casa
es particular, cuando llueve se moja
como los demás.
Agáchate y vuélvete a agachar,
que las agachaditas no saben bailar.
H, I, J, K,
L, M, N, A,
que si tú no me quieres,
otro amante me querrá.
Chocolate, molinillo
corre, corre, que te pillo.
A estirar, a estirar,
que el demonio va a pasar.


Al corro de la patata

Al corro de la patata, 
comeremos ensalada, 
lo que comen los señores, 
naranjitas y limones, 
achupé, achupé, 
sentadita me quedé.


Vamos a contar mentiras

Ahora que estamos reunidos,  
ahora que estamos reunidos,  
vamos a contar mentiras, tralará, 
vamos a contar mentiras, tralará, 
vamos a contar mentiras.
Por el mar corren las liebres, 
por el mar corren las liebres, 
por el monte las sardinas, tralará,  
por el monte las sardinas, tralará,  
por el monte las sardinas. 
Al salir del campamento, 
al salir del campamento,
muerto de hambre y merendando, tralará,  
muerto de hambre y merendando, tralará,  
muerto de hambre y merendando. 
Me encontré con un ciruelo,  
me encontré con un ciruelo,
cargadito de manzanas, tralará,  
cargadito de manzanas, tralará,  
cargadito de manzanas. 
Empecé a tirarle piedras, 
empecé a tirarle piedras, 
y cayeron avellanas, tralará, 
y cayeron avellanas, tralará, 
y cayeron avellanas. 
Con el ruido de las nueces, 
con el ruido de las nueces, 
salió el amo del peral, tralará, 
salió el amo del peral, tralará, 
salió el amo del peral. 
Chiquillo no tires piedras,  
chiquillo no tires piedras,  
que no es mío el melonar, tralará,  
que no es mío el melonar, tralará,  
que no es mío el melonar. 
Es de una familia pobre,  
es de una familia pobre, 
que vive en El Escorial, tralará,  
que vive en El Escorial, tralará,  
que vive en El Escorial.

Soy capitán

Soy capitán, soy capitán
de un barco Inglés (bis)
y en cada puerto tengo una mujer.
La rubia es (bis)
fenomenal (bis)
y la morena (bis)
tampoco está mal. (bis)
Si alguna vez me he de casar,
me casaré con la que me guste más.


Al pasar la barca

Al pasar la barca 
me dijo el barquero
las niñas bonitas 
no pagan dinero. 
Yo no soy bonita 
ni lo quiero ser 
tome usted los cuartos 
y a pasarlo bien. 
Al volver la barca 
me volvió a decir 

las niñas bonitas  
no pagan aquí. 
Yo no soy bonita  
ni lo quiero ser 
las niñas bonitas 
se echan a perder 
Como soy tan fea 
yo le pagaré.
Arriba la barca 
de Santa Isabel.



Que llueva, que llueva

Que llueva, que llueva, 
la Virgen de la Cueva, 
los pajaritos cantan, 
las nubes se levantan 
que sí, que no,  
que caiga un chaparrón 
con azúcar y turrón,  
que se rompan los cristales
de la estación 
y los míos no 
porque son de cartón.

 

Pase-misí, pase-misá

Pase-misí,
pase-misá,
por la Puerta de Alcalá,
los de alante corren mucho,
los de atrás se quedarán 
Pase-misí,
pase-misá,
por la puerta de Alcalá,
los de alante corren mucho,
los de atrás se quedarán.

El juego del chirimbolo

El juego chirimbolo, 
¡qué bonito es! 
Con un pie, otro pie; 
una mano, otra mano; 
una oreja, otra oreja; 
¡el culo de la vieja!

El cocherito leré

El cocherito, leré, 
me dijo anoche, leré, 
que si quería, leré, 
montar en coche, leré.
Y yo le dije, leré, 
con gran salero, leré,
no quiero coche, leré, 
que me mareo, leré.
El nombre de María
que cinco letras tiene:
la M, la A, la R, la I, la A
MA-RÍ-A 


Doncellas del prado

Doncellas del prado 
al campo salir, 
a coger las flores 
de mayo y de abril. 
Tú eres la viudita 
del Conde Laurel, 
que quiere casarse 
y no tiene con quién. 
Pues siendo tan bella 
y no tienes con quién, 
escoge a tu gusto 
que aquí tienes cien. 
Escojo a Conchita 
por ser la más bella 
y blanca azucena 
del bello jardín.

Chocolate, molinillo

Chocolate, molinillo, 
corre, corre que te pillo,
correrás, correrás
pero no me pillarás.

Quisiera ser tan alta...

Quisiera ser tan alta como la luna
¡ay! ¡ay! como la luna, como la luna.
Para ver los soldados de Cataluña
¡ay! ¡ay! de Cataluña, de Cataluña.
De Cataluña vengo de servir al rey
¡ay! ¡ay! de servir al rey, de servir al rey.
Y las noticias traigo de mi coronel
¡ay! ¡ay! de mi coronel, de mi coronel.
Al pasar por el puente de Santa Clara
¡ay! ¡ay! de Santa Clara, de Santa Clara,
se me cayó el anillo dentro del agua
¡ay! ¡ay! dentro del agua, dentro del agua.
Por sacar el anillo saqué un tesoro
¡ay! ¡ay! saqué un tesoro, saqué un tesoro:
una Virgen de plata y un Cristo de oro
¡ay! ¡ay! y un Cristo de oro, y un Cristo de oro.


Dónde están las llaves

Yo tengo un castillo,
matarile, rile, rile.
Yo tengo un castillo,
matarile, rile, ron chimpón.
Dónde están las llaves,
matarile, rile, rile.
Dónde están las llaves,
matarile, rile, ron, chimpón.
En el fondo del mar,
matarile, rile, rile.
En el fondo del mar,
matarile, rile, ron, chimpón.
Quién irá a buscarlas,
matarile, rile, rile.
Quién irá a buscarlas,
matarile, rile, ron, chimpón.
Irá Carmencita,
matarile, rile, rile.
Irá Carmencita,
matarile, rile, ron, chimpón.
Qué oficio le pondrá,
matarile, rile, rile.
Qué oficio le pondrá,
matarile, rile, ron, chimpón.
Le pondremos peinadora,
matarile, rile, rile.
Le pondremos peinadora,
matarile, rile, ron, chimpón.
Este oficio tiene multa,
matarile, rile, rile.
Este oficio tiene multa,
matarile, rile, ron, chimpón










domingo, 5 de mayo de 2013

Canciones de falda

Introducción:

Desde los primeros meses de vida, los juegos de falda son los más apropiados para estimular la atención, el compás y a repetición de palabras. Estos cantos tradicionales combinan el ritmo y las onomatopeyas con la acción sobre el cuerpo del bebé, son los que transmitidos de padres a hijos permiten la repetición de los primeros vocablos, estimulan la anticipación y la atención, creando un espacio de juego e intercambio placentero. 
Así se introduce el gusto por los primeros sonidos del habla, que permiten jugar con palabras y frases, construir mensajes que dan la posibilidad de acceder a la comunicación a la vez que introducen el concepto de humor e ironía que son las bases de un pensamiento crítico y del razonamiento verbal.






El caballito

(nombre del bebé) fue a París,
en un caballo gris,
al paso, al paso
al trote, al trote.
¡al galope!, ¡al galope!, ¡al galope!

Cinco lobitos

Cinco lobitos tiene la loba
blancos y negros detrás de una escoba.
Cinco tenía y cinco criaba
y a todos los cinco tetita les daba.

Debajo un botón

Debajo de un botón, ton, ton,
Que encontró Martín, tín, tín,
había un ratón, ton, ton
ay que chiquitín, tin, tin,
ay que chiquitín, tin, tin,
era aquel ratón, ton, ton,
que encontró Martín, tin, tin,
debajo de un botón, ton, ton.


Un elefante

Un elefante se balanceaba
en la tela de una araña,
y como veía que no se caía
fue a avisar a a otro elefante..
dos elefantes se balanceaban
en la tela de una araña,
y como veían que no se caían
 fueron a avisar a a otro elefante..
tres elefantes se balanceaban
en la tela de una araña,
como veían que no se caían
 fueron a avisar a a otro elefante,
Cuatro elefantes se balanceaban......

 

 

Estaba el señor Don Gato

Estaba el señor Don Gato
sentadito en su tejado
marramiau, miau, miau,
sentadito en su tejado.
Ha recibido una carta
por si quiere ser casado,
marramiau, miau, miau, miau,
por si quiere ser casado.
Con una gatita blanca
sobrina de un gato pardo,
marramiau, miau, miau, miau,
sobrina de un gato pardo.
El gato por ir a verla
se ha caído del tejado,
marramiau, miau, miau, miau,
se ha caído del tejado.
Se ha roto seis costillas
el espinazo y el rabo,
marramiau, miau, miau, miau,
el espinazo y el rabo.
Ya lo llevan a enterrar
por la calle del pescado,
marramiau, miau, miau, miau,
por la calle del pescado.
Al olor de las sardinas
el gato ha resucitado,
marramiau, miau, miau, miau,
el gato ha resucitado.
Por eso dice la gente
siete vidas tiene un gato,
marramiau, miau, miau, miau,
siete vidas tiene un gato.


Estaba una pastora

Estaba una pastora 
larán, larán, larito, 
estaba una pastora 
cuidando un rebañito. 
Con leche de sus cabras 
larán, larán, larito, 
con leche de sus cabras 
hacíase un quesito. 
El gato la miraba 
larán, larán, larito, 
el gato la miraba 
con ojos golositos. 
Gato no eches la uña 
larán, larán, larito, 

gato no eches la uña 
y me estropees el quesito. 
El gato echó la uña 
larán, larán, larito, 
el gato echó la uña 
y estropeó el quesito. 
La pastora enfadada 
larán, larán, larito, 
la pastora enfadada 
dio muerte a su gatito.



La rana cucú

Cucú, cantaba la rana
cucú, debajo del agua.
Cucú, pasó un caballero,
cucú, con capa y sombrero.
Cucú, pasó una señora,
cucú, con traje de cola. Cucú, pasó un marinero,
cucú, vendiendo romero.
Cucú, le pidió un ramito
cucú, no le quiso dar...
¡cucú!
¡y se echó a llorar!


Los diez perritos

Yo tenía diez perritos, 
yo tenía diez perritos. 
Uno se perdió en la nieve,
no le quedan más que nueve. 
De los nueve que quedaban (bis) 
uno se comió un bizcocho. 
No le quedan más que ocho. 
De los ocho que quedaban (bis) 
uno se metió en un brete. 
No le quedan más que siete. 
De los siete que quedaron (bis) 
uno ya no le veréis. 
No le quedan más que seis. 
De los seis que me quedaron (bis) 
uno se mató de un brinco. 
No le quedan más que cinco. 
De los cinco que quedaron (bis) 
uno se mató en el teatro. 
No le quedan más que cuatro. 
De los cuatro que quedaban (bis) 
uno se volvió al revés. 
No le quedan más que tres. 
De los tres que me quedaban (bis) 
uno se murió de tos. 
No le quedan más que dos. 
De los dos que me quedaban (bis) 
uno se volvió un tuno. 
No le queda más que uno. 
Y el que me quedaba 
un día se marchó al campo 
y ya no me queda ninguno 
de los diez perritos.




Los pollitos

Los pollitos dicen, 
pío, pío, pío,  cuando tienen hambre, 
cuando tienen frío. 

La gallina busca
el maíz y el trigo, 
les da la comida 
y les presta abrigo.


Bajo sus dos alas 
se están quietecitos, 
y hasta el otro día 
duermen calentitos.


 

Mi barba tiene tres pelos

Mi barba tiene tres pelos
Tres pelos tiene mi barba
Si no tuviera tres pelos
Pues no sería mi barba.


 

Pin pon

Pin pon es un muñeco,
más chico que un tapón, que un tapón
se lava la carita
con agua y con jabón, con jabón.
Se peina su pelito,
con peine de marfil, de marfil
y aunque se da tirones
no llora ni hace así, ni hace así.
Apenas las estrellas empiezan a lucir, a lucir
 
Pinpón se va a la cama
Se acuesta y a dormir, y a dormir.

Tengo una muñeca vestida de azul


Tengo una muñeca 
vestida de azul
con su camisita 
y su canesu
la saque a paseo 
se me constipo 
la tengo en la cama 
con mucho dolor. 
Esta mañanita 
me dijo el doctor 
que le de jarabe 
con un tenedor. 

Dos y dos son cuatro , 
cuatro y dos son seis , 
seis y dos son ocho 
y ocho dieciseis.
Y ocho , veinticuatro 
y ocho , treinta y dos. 
Animas benditas, 
me arrodillo yo. 
Tengo una muñeca 
vestida de azul , 
zapatitos blancos 
y gorro de tul , 
la lleve a pasear 
se me constipo , 
la tengo en la cama 
con un gran dolor. 
Dos mas dos son cuatro , 
cuatro y dos son seis. 
seis y dos son ocho 
y ocho dieciseis 
y ocho veinticuatro 
y ocho treinta y dos , 
estas son las cuentas 
que he sacado yo. 


Los deditos

Los deditos de la mano,
Los deditos de las manos,
todos juntos estarán;
si los cuentas uno a uno,
cinco son y nada más.
estirados los verás;
si tú cuentas las dos manos,
cinco y cinco ¿qué serán?


Palmas palmitas

Palmas, palmitas,
higos y castañitas,
azucar y turrón 
para mi niño/a son.